måndag 16 december 2013

Byte av dressing?

Då tror man lätt att vi snackar om att byta ut hamburgarens ketchup mot tex majonäs eller kanske rent av till senap. Men se där har ni fel, på engelska och kanske fackspråk så betyder det att byta bandaget alltså det stora plåstret som sitter över snittet. Eftersom jag varken kan sträcka mig så långt eller har någon vidare lust att se det än får maken tvätta och byta. Men det tar sån tid varje gång då han envisas med att byta om till som han uttrycker det "rätt outfit". Hans intresse för mode och klä sig rätt vid varje tillfälle börjar bli lite överdrivet tycker jag.
Håller ni inte med?!?

3 kommentarer:

Anonym sa...

Ha,ha,ha Dr Burlid,klär dig minsann.
Kram/Mamma

Caroline sa...

Snyggt! Men vad är det för bandage och tvätt som ska göras? Är det för värmen och annan bakteriekultur? Mina snitt har bara fått en tejbit som ska sitta kvar tills den lossnar av sig självt och så ska man duscha varje dag och se till att lufta tills man är torr efter duschen. Inga stygn eller så att ta bort.

Anonym sa...

Ha ha ha! Så sjukt roligt!
Kramar fimpen